Amongst the furore and chaos of this surreal period in our
history, a true legend passed away discretely this week, in Paris. Albert
Uderzo, co-creator of Asterix and Obelix, the Gauls, was ninety-two. The son of
Italian immigrants he was actually christened Alberto, due to his father’s
inability to curtail his linguistic inclinations when speaking to the person
recording his son’s name. He wanted to say Albert, but in his mind’s Italian ear,
Albert was Alberto. Four decades later, in 1961, a legend was born. ‘Asterix
the Gaul’, being the title of the first book published. Uderzo was the
illustrator, René Goscinny, his creative partner, the “screenwriter” as it
were. Despite them being mere comic books, they have the feel of a
film, without the sound or moving images, of course. Their aim was simple; it
was to portray a quintessentially French story in an original way. By setting
it amongst their ancestors, the Gauls, ‘les Gaullois’, with their -IX names –
Asterix, Obelix, Getafix etc. - they knew no-one would miss the reference, the
Roman invasion of Gaul being one of the first lessons French school children
learnt in history class. France itself, having been occupied by the
Germans only twenty years previously - during the 2nd world
war - would have seen the allegory. That may or may not have been deliberate.
The story of Roman colonization - which had a major significance in the
development of modern France - was, of course, a very serious subject and had
generally been treated that way. Their simple masterstroke of genius was to
tell it with fun, humour and joy.
I discovered Asterix on my ninth birthday, in 1982. A friend of my Mum’s gave
me a copy of Asterix and the Big Fight, the seventh to be written in the
series. I was smitten. Through the years, I gradually acquired all twenty-five.
There are some serious gems; Asterix and Cleopatra, Asterix in Britain, Asterix
and the Normans. Impossible to pick a favourite; it’s like being asked to name
your favourite Beatles song or Hitchcock film. I believe that thirty-eight have
been published in total but for me it stops at twenty-five with Asterix and the
Great Divide. Written by Uderzo, following the tragic death of Goscinny at only
fifty-one, he was initially hesitant about continuing, as one would expect. The
great divide story was actually inspired by the Berlin Wall and transported to
a village in Gaul - divided by a ditch - with a Romeo and Juliet-esque
sub-plot. This is serious stuff; it’s not the Beano that I grew up reading.
Nothing against the Beano, of course. It is hard to over-estimate the global
influence of these extraordinary creations. Translated into more than a hundred
languages, numerous films spin-offs, a theme park and so on, the original books
remain the most magical for me. The combination of humour, humanity and
hyperbole with the seamlessness of Goscinny’s plots and Uderzo’s astonishing
and iconic drawings, is spellbinding. They’re both goofy and sophisticated.
Derivative, yet original. They parody national stereotypes and capture the
essence of human nature in all its absurdity with a contemporary feel, despite the story taking
place in the distant past. A little like Blackadder did. Goscinny and Uderzo,
like Lennon and McCartney or De Niro and Scorsese, were born to work together;
thank goodness the universe in its mysterious way, made it happen. The
stories are educational too, covering everything from the Cleopatra and the
Pyramids to the Romans conquering Britain, to the discovery of North
America. They make learning history fun. They should be part of the
school syllabus but that would be far too radical for the visionless dullards
who decide these things.
I had probably read all of the first twenty-five by about the age of sixteen
and didn’t think much about Asterix for a while. A few years later in my early
twenties I went to live in Paris and the room I rented with a French family had
clearly remained untouched since their grown-up son, Gerald – who remains my
friend to this day – had left many years before. Entering my new surroundings,
my first vision was an ashtray next to the bed. This was unusual I thought. How
did they know I smoked? In fact, it wasn’t for me, it was for my landlord,
Serge, whose non-stop smoking required an ashtray to be on hand at all times.
Then I noticed the bookshelves. Low and behold, in front of me was Gerald’s
collection of Asterix books, in the original French, of course, so I re-acquainted
myself with these things of wonder, this time in their French native tongue -
the very language I was studying and the reason I was there in the first place.
Sometimes you just feel that luck is on your side. He also had the Tintin books
which I’d never read, probably the ‘Bande Dessinée’ as all Francophones (Tintin
is Belgian) call it, that comes closest to Asterix in terms of fame. I liked
them too, I still do, but Asterix remains my favourite. Reading them, you get
the sense of fun that René and Albert experienced creating them. Like all works
of genius the seeming effortlessness in fact masks two master craftsman who
spent decades honing their skills. And when they came together, magic was
created. Merci Chers Messieurs Goscinny et Uderzo.
Class
ReplyDelete